الرئيسية » , » Saleh saad younis - The yellow rock - Translated by : ethan chorin

Saleh saad younis - The yellow rock - Translated by : ethan chorin

بقلم : صالح سعد يونس - نشر فى : الجمعة، 6 مارس 2020 | الجمعة, مارس 06, 2020

 


Saleh saad younis

The yellow rock

Translated by [i]ethan chorin

---------------------------------------------------------------------

A small yellow stone … light … and flammable! What sort of puzzle is this? Said the sheikh as he combed his thick, white beard with the fingers of his right hand, and juggled the sleeping stone with the palm of his left.

The sheikh raised his eyes, stared at the two boys, then dragged one of them before him:

Where did you find this thing ? He whispered.

Pointing with his finger, the boy indicated that it had come from the mountain behind the village: over there, near the hanging cave.

The second youngster approached the sheikh. This wasn't the first time we found rocks of this colour. He said … we found a bunch of them a while ago_but this is the first time we found one that burns …

The sheikh was silent for a moment, before he mumbled something that caught the attention of those present:

This explains the mystery of all those things that were crushed or smashed withour clear cause or reason. the crowd became agitated.

People began chattering a mongst themselves:

This rock is a blessing from the heavens, said one.

It will stand in for candles until the government fulfils its promise to connect us to electricity.

The state won't do anything … it's just promises, quipped someone else.

The stone will solve our problem, even if it's just temporaily.

Yas, indeed, the stone is a blessing.

The sheikh stood up, leaned on his cane, then turned the cane's eagle_head crest to face the crowd. silence fell, as the crowd was ready to gobble up whatever wisdom might pass from the sheikh's lips.

This rock is an affliction! he pronounced, eliciting an incredulous gasp from the crowd. He shouted: this rock is a maraber.

What befell this town was the result of a violation of its sanctity … the dry spell … the sickness … unexplained deaths … the visions!

The crowd's eyes were transfixed upon the eagle's head, as the sheikh vomited up his singular vision: I see sparks coming from the forest … the fire blazes on: the ghibli pushes it forward.

It demolishes everything in its way … all that's left is kindling. I see the sky covered in a thick smoke … rain pours down thick, black drops.

The wells overflow and a black flood covers the land. Nothing is left, for our houses are destroyed, the animals have been swept away. The sky is tinted red.

'yallah, what a nightmare! Said a woman with an ugly face, an ugly name and a loud tongue.

The sheikh snapped at her angrily: old woman! Sheikhs do not see nightmares. Their visions are but shadows of reality.

The three of them, the sheikh and the fathers of the two young lads, stood a way off, while the people conferred among themselves. Old women chewed on jokes with their rusty teeth. The sheikh raised his thick index finger in the face of the two men, and issued his sentence:

'your sons committed a sin … look! He said, pointing to the black tears accumulating at the rock's base. 'this is a sin that can't be erased but with blood, he continued.

Shall we sacrifice an animal? Asked the first. 'the biggest we have?

The only cow the village owns, said the second.

No … no … said the sheikh. The sacrifice is a piece of both of their livers.

The two men at first didn't understand, so the sheikh made it painfully clear:

The sacrifice, my friends, is the two lads.

The two men didn't cry out, they did not say a word.

The throats of the two lads vomited blood, and their eyes ran with tears.

The sheikh continued his rant. Some stood with gaping mouths their faces pale as stone.

'people, I regret to say the marabet is not yet satisfied. I believe it demands we burn the village, for my vision told me this. We need to leave with the first rays of light. If we do, we will be spared futher affliction. So

it was the villagers set about preparing a caravan to flee the yellow rock. All were there, except the two boys who committed the sin.

In his lifetime, that sheikh who leant on the stick never, ever laughed.

Al_baida, Libya, 1999.

Saleh saad younis.

Al hajar al asfar, Benghazi:

Dar al kutub al_wataniya 2006

Poblished originally in

Al Jamahiriya newspaper,

No. 2842,21 august 1999.


 


الحجر الأصفر

قصة  صالح سعد يونس

ترجمة  إيثان كورين

 

(1)

- حجر صغيرٌ أصفر .. خفيف الوزن .. يشتعل !..أى أحجيةٍ هذه ؟!.

كذلك قال الشيخ وهو يمشط لحيته البيضاء الكثة بأصابع يده اليمنى.. ويهز الحجر النائم على باطن يده اليسرى .

رفع عينيه .. حدق في الصبيين ملياً قبل أن يجذب إليه أحدهما ويهمس له :

      - أين عثرتما على هذا الشئ ؟.

أشار الصبي بسبابته الصغيرة إلى الجبل الجاثم خلف القرية:

     - هناك .. قرب حقفة ال "معلقة "(1).. توجد قطعٌ كثيرة كهذه.

      إقترب الصغير الآخر ليقول للشيخ :

 - ليست هذه المرة الأولى ..لقد عثرنا على قطعٍ كثيرة فيما مضى .. لكنها المرة الأولى التي نكتشف فيها قابليته للإشتعال .

سكت الشيخ قليلاً قبل أن يتمتم بعبارته التي شغلت بال القوم :

     - هذا يفسر سر الماحقة !.

(2)

إزداد الهرج .. وتبودلت التعليقات بين الشفاه:


- هذه نعمةٌ منت بها السماء علينا .. هذا الحجر سيغنينا عن الشمع ريثما تنفذ الدولة وعدها بإيصال الكهرباء إلينا .

- الدولة لن تنفذ شيئاً .. إنها مجرد وعود .

- الحجر سيحل لنا المشكلة ولو بصفة ٍ مؤقتة ٍ.

- هذا الحجر نعمة .

وقف الشيخ من جلسته الطويلة مستنداً على عكازه.. وقد استدار رأس النسر الذي يعلو العكاز باتجاه القوم ..

صمتوا جميعاً يتلقفون الحكمة المندلقة من شفتيه :

- هذا الحجر نقمة ٌ يا قوم !.

تعالت الصيحات مستنكرة .. صاح فيهم :

- هذا الحجر " مْرابط "(1)  .. ما حاق بالقرية كان بسبب الاعتداء على قداسته .. الجفاف .. المرض .. موت الدواب .. الرؤيا!.

كان الناس يحدقون برأس النسر المصوب نحو عيونهم فيما واصل الشيخ تقيؤ رؤياه:

- قد رأيت شرارةً تولد في الغابة .. يشب الحريق .. يدفعه القبلي.. يلتهم كل ما تبقى لنا .. ثم رأيت السماء التحفت بالدخان الكثيف..ثم انهمر المطر .. كانت حبيبات المطر كبيرةً وسوداء.. ثم رأيت الآبار امتلأت وزحف الفيضان الأسود ولم يذر شيئاً.. تهدمت البيوت .. إنجرفت الحيوانات .. لكن السماء بعد ذلك اكتست باللون الأحمر .


- ياله من كابوس !. " نطقت العجوز القبيحة الوجه والإسم واللسان ".

رد الشيخ بغضب :

- الشيوخ لا يرون الكوابيس أيتها الــ..عجوز .. لرؤيا الشيوخ دلالات.

(3)

وقف ثلاثتهم بعيداً .. الشيخ ووالدا الصبيين .. فيما كان الخلق يثرثرون .. والعجائز يمضغن على أسنانهن الصدئة النكات .

رفع الشيخ سبابته الغليظة في وجه الرجلين ليبصق بالمصيبة :

       - إبناكما ارتكبا خطيئة .. أنظرا ...

أشار إلى دموعِ سوداء تراكمت أسفل الحجر  .. إستدرك :

       - هذه خطيئةٌ  لا يمحوها إلا الدم .

       - هل ننحر له بعيراً ؟ .. " قال الأول "

       - القربان أكبر .

       - إذن البقرة الوحيدة التي تملكها القرية " قال الثاني "

       - لا .. القربان قطعةٌ من كبد كليهما .

لم يفهم الرجلان ما يرمي إليه الشيخ فاستدرك:

       - القربان هو الصبيان .

لم يبك الرجلان .. ولم ينبسا بحرف .


(4)

تقيأت الحناجر دماً .. ذرفت العيون دموعاً .. لكن الـ " مرابط " لم يرض :

- ما زال يطلب المزيد .

كذلك بصق الشيخ كلماته .. بينما كانت العيون مشدوهةً ..

والأفواه فاغرة ً .. و الوجوه شاحبة ً.. كاصفرار الحجر :

- ياقوم .. المرابط لم يرض بعد  .. أظنه عازم على حرق

القرية ! .. الرؤيا حدثتني بذلك .. علينا بالرحيل .. سنرحل مع أول خيط للنور ولن  يحيق بنا أكثر مما جرى.

شد الجميع رحالهم .. سارت القافلة هروباً من الحجر الأصفر .. عدا صبيين ارتكبا خطيئة ً.. وشيخ يستند على عكازٍ لم يضحك في حياته قط !!.



[i] د.إيثان كورين .. هو دبلوماسى سابق عمل كأول ملحق تجارى اقتصادى أمريكى فى ليبيا 2004 – 2006 منذ انقطاع العلاقات بين البلدين سنة 1980 .

 --------------------------------------------------------------------------

صالح سعد يونس
كاتب وباحث
مؤسس الموقع
| يمكنك متابعتي على: | | | |
---------------------------------------------------------------------------

+ آراء وانطباعات + 1 آراء وانطباعات

الحاج عبد الحميد بو جابر
2 مايو 2020 في 12:17 ص

تمنياتى لحضرتك بالتوفيق الدائم

إرسال تعليق