THE LAST DEPARTURE

بقلم : صالح سعد يونس - نشر فى : الأحد، 18 يونيو 2017 | الأحد, يونيو 18, 2017

BY
 
SALEH SA'AD YOUNIS

TRANSLATION

IBRAHIM ALNAJMI

******
hung his brother and comrades, and got news to the
 effect that the Italians are binding up their wounds 
follwing a raid made against them by Al Mujahideen
 "The strugglers" Mojahid had insisted to join Al
 Mujahidee and fighting the invaders, but not before
 securing his family. He owns nothing except old camel
 and wellborn mare, so he loaded the camel with some
 supply consisting of date, water, the wife and her
 newborn on her back while the two boys and their
 father ride the mare and aimed at the east. The trip was
 tiring and the wild animals are ambushing inattention
 from the man to attack his kids, but he was watchful 
and ready at any moment for using his rusted gun, and
 to avoid any possible attack they were sleeping during
 the day and carrying on their walk at night. And
 because the date wasn't enough Mujahid didn't get way
 but to shoot at specific hours. From beyond two
 thousands kilometers of the barbed wires Mujahid

 secured his family, imprinted farewell warm kisses on
 the foreheads of the kids, wiped out slip tear as he was
 casting a look at his wife, perhaps it would be the last
 one, and then back to his mare. After ten years he
 spent between the valleys and the mountains, between
 fighting an ascendant enemy with his equipments and
 the yearning for the wife and the kids he gave up the
 ghost under that carob tree in Al Kouf valley * and his
 comrades around him ( Don't be surrender ) It was his
 last will ( fight till the end, if hand fell, replace it with
 the other )
--------------------------------------------------------------------------

صالح سعد يونس
كاتب وباحث
مؤسس الموقع
| يمكنك متابعتي على: | | | | .
---------------------------------------------------------------------------
تقييم THE LAST DEPARTURE أضف تقييمك لـ THE LAST DEPARTURE :

إرسال تعليق

 
Support : Creating Website | Johny Template | Mas Template
copyright © 2011. تباريح العشــق والوجــــع - All Rights Reserved
تعريب وتطوير : صالح سعد يونس | تباريح العشق والوجع -\- مركز تعريب وتطوير المدونات